Keine exakte Übersetzung gefunden für أوقات الدراسة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أوقات الدراسة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour poursuivre leur cursus éducatif, les jeunes mères peuvent avoir recours soit à des horaires de jour choisis, soit à l'enseignement à distance.
    بيد أن باستطاعة الأمهات الشابات أن يواصلن تعليمهن بالاختيار بين الدراسة في أوقات النهار أو الدراسة بالمراسلة.
  • Objectif 2 (Assurer une éducation primaire pour tous) : a) éducation primaire, élémentaire et secondaire et classes de soutien pour les enfants et les jeunes (2 817 738 prestations); b) cours d'alphabétisation et cours scolaires pour jeunes et adultes (262 205 prestations); c) matériel et fournitures scolaires (23 027 prestations); d) stages informatiques (655 849 prestations); e) bibliothèque publique de la Légion (309 420 prestations).
    الهدف 2: تعميم التعليم الابتدائي. (أ) برامج للأطفال والشباب في التعليم الأساسي والابتدائي والثانوي وما بعد أوقات الدراسة: 738 817 2؛ (ب) محو الأمية لدى الشباب والراشدين والتعليم المدرسي: 205 262؛ (ج) تقديم رزم المواد المدرسية: 027 23؛ (د) التدريب على الكمبيوتر: 849 655؛ (هـ) مكتبة الفيلق العامة: 420 309
  • De même, le taux de subvention a été majoré de 3,50 dollars par jour pour la garde à temps plein et de 1,50 dollars par jour pour les enfants d'âge scolaire, à 22 dollars par jour pour les enfants de moins de deux ans et à 20 dollars par jour pour les enfants de plus de deux ans, et à 10 dollars par jour pour les services de garde après l'école.
    كما زيد معدل الإعانة بمبلغ 3.50 من الدولارات لليوم الواحد للحصول على رعاية طوال الوقت وإلى 1.50 من الدولارات لليوم الواحد للأطفال في سن الدراسة وإلى 22 دولاراً لليوم الواحد للأطفال دون سن السنتين وإلى 20 دولاراً لليوم الواحد للأطفال الذين تتجاوز أعمارهم السنتين وإلى 10 دولارات لليوم الواحد لرعاية الأطفال بعد أوقات الدوام الدراسي.
  • Il ressort des statistiques relatives à la durée réelle des audiences tenues par les Chambres que le nombre de jours consacrés par chacune aux procès conduits pendant les trois années écoulées a été de 135 jours en 2001, de 150 jours en 2002 et de 166 jours en 2003.
    وتوضح دراسة أوقات العمل الفعلية للدوائر أن مقدار الوقت الفعلي الذي تمكنت الدائرة من تخصيصه للمحاكمة خلال فترة الثلاث سنوات هو 135 يوم محاكمة في عام 2001، و 150 يوم محاكمة في عام 2002، و 166 يوم محاكمة في عام 2003.
  • Il ressort des statistiques relatives à la durée réelle des audiences tenues par les Chambres que le nombre de jours que chacune d'elles a pu consacrer aux procès pendant les trois années écoulées a été de 135 jours en 2001, 150 jours en 2002 et 166 jours en 2003.
    وتوضح دراسة أوقات العمل الفعلية للدوائر أن مقدار الوقت الذي تمكنت الدائرة من تخصيصه للمحاكمة خلال كل سنة من الثلاث الماضية كان يتراوح ما بين 135 يوم محاكمة عام 2001 و 150 يوم محاكمة عام 2002 و 166 يوم محاكمة عام 2003.